Type of institution: University/Higher Education Institution
This two-year degree is for students fluent in both Chinese and English seeking a career as a professional interpreter and/or translator. It has received qualification endorsement of the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI). What will you do? In our Master of Arts (Interpreting, Translation and Transcultural Communication) you'll: take courses in cultural and social studies explore approaches to cross-cultural communication build practical interpreting and translation skills undertake a professional internship.
- Translation and transcultural communication
Standard entry requirements
Bachelor degree or equivalent
Professional accreditation The program is approved by the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI). Students who successfully complete the Masters program and achieve the required level of performance in the relevant assessment will be recommended by the University of Adelaide for NAATI Translator accreditation at the professional level.
Students who have completed the Graduate Diploma in Translation and Transcultural Communication will be granted 24 units of credit towards the Masters program.
|Campus||Fees||Entry||Mid year intake||Attendance|
|No information available||No||No information available|
Career opportunities There has been a significant increase in demand for Chinese-speaking, transcultural and transnational professionals in the global market. The program prepares students for a career as a professional translator working in a range of fields. The substantial research component in this program makes it possible for aspiring graduates without an honours qualification from an Australian university to undertake PhD study, thereby providing a career path for them to pursue research careers at a global level.